古墓迷思 (1): 宋朝有没有“姑姑”?

刚想到一个问题:宋朝是没有“姑姑”这种叫法的!


我的字典里,“姑”字有以下4个意思:


在明朝以前,“姑“的意思相当于现在的婆婆:【夫之父曰舅,夫之母曰姑】(《尔雅》)

也就是字典里的意义3,注明了是古典用法。


“舅姑”的意思是公公和婆婆,不是现在意义的舅舅(妈妈的兄弟)和姑姑(爸爸的姊妹,字典里的意义1)

也没有叠字“姑姑”的用法。


明朝的“姑姑”之称有宗教色彩,是尼姑、道姑的意思,也就是字典里的意义4。

明朝写的宋朝背景的金瓶梅里有“姑姑庙”,当面称尼姑为“姑姑”。


到了红楼梦时代,“姑姑”的意思已经和现代一样了,也就是意义1。


现在江浙一代,也就是金庸的老家,爸爸的姊妹被称为“嬢嬢”(nīang)。


但“嬢嬢”一词、在唐宋元相当于“娘娘”。

宋仁宗皇帝称刘太后“大嬢嬢”,抚养他大杨氏为“小嬢嬢”。这是苏东坡在《龙川杂志》里记录的。相当于“大妈”和“小妈”。


“嬢”字同“娘”:


因为“嬢”字难写,很多后来抄本里用“娘”字代替。所以“大嬢嬢”、“小嬢嬢”也就是“大娘娘”、“小娘娘”。

普遍称宫里的后妃为“嬢嬢”/“娘娘”,应该也是滥觞于宋仁宗时代。


方言“嬢嬢”,生活中也可以用来称呼长辈女性。意味上相当于现代汉语中的“阿姨”、或者日本语中的「おばさん」:


但是,叫“阿姨”失去了嬢=娘的那个感觉。

一定要保留嬢=娘这层意思的话,也许最好的现代汉语对应是“大妈”。然而,现在汉语语境中的“大妈”一词又有些侮辱了那些年轻的嬢嬢们😥😥,“小妈”更更更加不妥。

所以,还是就将就点、叫阿姨吧,但却也只能算个约等于。


总之,宋元时代背景的天龙八部和射雕三部曲,是不应该出现“姑姑”这样的现代词汇的。

金庸在这几本宋元背景的书里用“姑姑”,也应该是因为大多数人不认识“嬢嬢”这个说法,所以用现代人熟悉的说法替代的。但他自己是江浙人,他肯定知道。


《天龙八部》

李秋水抓着虚竹问话的时候:

【李秋水厉声道:“姑姑问你,如何不理?”】

不可能是按照姑=婆婆在宋朝的本意。

【姑姑问你】= “嬢嬢问你” ≈ “阿姨问你”。当然李秋水其实是姥姥辈的人,强行要虚竹叫嬢嬢是想显年轻😂


《射雕英雄传》

黄药师不满意曲灵风的女儿傻姑叫黄蓉做“小妹子”。年龄上虽然没错,但是辈份不对:

【黄药师脸一沉道:“什么小妹子,叫姑姑!”】

可见,黄药师虽然总是标榜自己蔑视世俗礼法,其实他还是很在意名正言顺的。【叫姑姑】= “叫嬢嬢”≈ “叫阿姨”,蓉儿虽小,辈份不能屈就了。


《神雕侠侣》

孙婆婆要杨过叫小龙女“姊姊”:

【孙婆婆笑道:“这位龙姊姊是这里的主人,她问你什么,你都回答好啦!”】

杨过乖的很,拎得清尊卑长幼,怎么能拜平辈的姊姊为师呢?

【杨过从石榻上翻身坐起,跃下地来,向孙婆婆和小龙女都磕了个头,说道:“弟子杨过,拜见婆婆,拜见龙姑姑。”】

一个头磕下去就是【龙姑姑】= “龙嬢嬢” ≈ “龙阿姨”


《倚天屠龙记》

张无忌看到纪晓芙:

【张无忌险些失声而呼:“纪姑姑!”这女子正是殷梨亭的未婚妻子纪晓芙。】

纪晓芙与张无忌的六师叔殷梨亭还未婚,直接叫叔母不合适。【纪姑姑】= “纪嬢嬢” ≈ “纪阿姨”,挺好,无忌很有礼貌。


总之,用姑姑≈阿姨去理解,就说得通了,否则是不是觉得见到一个不是你爸爸的姊妹的长辈女子叫“姑姑”有点怪怪的?但是叫“阿姨”就没问题。

所以,在天龙八部和射雕三部曲中每次看到“姑姑”一词,可以自行脑补为“阿姨“,只是不要忘了“嬢”=“娘”这层含义。


-------------------

古墓迷思:


评论(53)
热度(216)
  1. 共13人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© Utsumi うつみ | Powered by LOFTER